본문 바로가기

공부하고/일본어 공부

[나는 내일 어제의 너와 만난다] 영화 속 표현 공부하기 - 1

반응형

[나는 내일 어제의 너와 만난다] 영화 속 표현 공부하기 - 1




<나는 내일 어제의 너와 만난다>라는 일본 영화를 알고 계신가요?? 한국에서는 10월에 롯데시네마에서 개봉한다고 하네요. 다른 영화 보러갔을때 예고편이 나왔었는데 롯데시네마 단독으로 상여하는 듯 해 보였어요. 기억이 가물가물해서 정확하게는 모르겠네요. 암튼 이 영화에 나온 표현들을 가지고 일본어 공부를 시작해 보려고 해요~




모든 대사를 다 따져볼 수는 없겠지만 평소에 자주 쓰는 쉬운 표현들을 가지고 얘기해보려고 합니다. <나는 내일, 어제의 너와 만난다>는 두 주인공의 사랑에 관한 이야기이기 때문에 많이 어려운 표현은 없는듯 느껴졌기 때문에 이 작품을 고르게 되었습니다. 조만간 개봉예정이기 때문에 몇가지 표현 외우고 영화를 보면 더 기억에 오래 남을 수 있기 때문에 선택해 보았습니다.




영화 포스터를 보시면 알겠지만 일본에서는 12월에 개봉되었던 영화입니다. 일본영화는 한국 개봉이 너무 느려서 개인적으로는 참 슬프네요. 가끔 기다리는 영화가 안나와서 답답할 때도 많구요. 조금 있으면 진행되는 부산국제영화제에서 좀 많이 보려고 생각중이에요.



먼저 제목부터 한번 살펴볼까요?? 

<ぼくは明日、昨日のきみとデートする>

ぼく : 나

明日 : 내일

昨日 : 어제

きみ : 너

デート : 데이트

する : 하다

직역하면 <나는 내일, 어제의 너와 데이트를 한다>에요.

데이트 한다라는 말을 만난다라고 바꾸어서 제목을 지었네요.

영화나 드라마 볼 때, 아니면 보지 않아도 제목의 단어들만 보셔도 꽤많은 단어공부가 됩니다. 평소에 따로 공부할 시간 내기가 힘드신 분들은 포스터 속 단어를 보면서 공부하는 것도 좋은 방법중의 하나입니다.



영화 시작하고 첫 대사입니다. [一目ぼれをした]-[히토메보레오시타] 첫 눈에 반했다는 표현입니다. 남자주인공이 전차안에서 여주인공을 보고 첫눈에 반했다고 속으로 말하는 나레이션입니다. 이 표현은 따로 외우라고 하지 않아고 잘 외우시는 것 같더라구요. 다른 사람한테 얘기할 일은 잘 없는 것 같지만 혼자 속으로 자주 얘기하게 되는 표현입니다. 첫 대사가 귀에 쏙 들어오면 영화에 더 집중하실 수 있을 것 같으니 잘 외워두세요.




오늘은 우선 영화 제목과 첫 대사만 알아봤어요. 간단하니까 꼭 외워두시길 바래요. 나중에 영화보러 가서 제목에 관해서 약간 아는척(?) 할 수도 있으니 나쁘지 않을 것 같아요. ^^ 후쿠시 소우타 x 코마츠 나나 주연의 <나는 내일 어제의 너와 만난다> 속 표현을 가지고 다시 돌아올게요~ 궁금하신 것 있으면 댓글로 남겨주시면 알려드릴게요~ 일본어 공부하시는 분들께 조금이라도 도움을 드리고 싶어서 하나씩 해보려고 하는 중이니 충고와 격려 부탁드려요~ ^^



728x90
반응형